category: Alle Kategorien, Normen, Normung
version 1 | 11.08.2010 | 13:57 Uhr
"Konsolidierte Fassungen" in deutsch und englisch
Einzigartige Lösung aus dem ASI
Das Austrian Standards Institute (ASI) ist die einzige nationale Normungsorganisation in Europa, die ihren Kunden konsolidierte Fassungen in deutscher und in englischer Sprache anbietet.
Der Hintergrund
Normen sind alles andere als "statisch". So wie sich das Umfeld ändert, werden auch Normen dem aktuellen Stand angepasst. Nicht immer wird deswegen gleich - besonders bei Europäischen Normen - eine komplette Überarbeitung durchgeführt.
Änderungen können auch mit Hilfe von so genannten "Amendments" erfolgen. Gelegentlich sind auch Richtigstellungen (Corrigenda) notwendig.
Fügt man nun Amendments - oftmals mehrere - und Corrigenda als eigene ergänzende Dokumente zu einer ÖNORM hinzu, so hat das einen gewaltigen Nachteil für den Anwender der Norm: Das Dokument wird in seiner Gesamtheit sehr unübersichtlich, die Arbeit aufwändig und kompliziert. Außerdem besteht die Gefahr, Änderungen zu übersehen.
Immer vollständig und aktuell
Deshalb hat Austrian Standards Institute die so genannte "konsolidierte Fassung" entwickelt. Das bedeutet: Amendments oder Corrigenda werden von ASI in die ursprüngliche Norm eingearbeitet, und die Norm wird neu veröffentlicht.
Vorteil für den Kunden bzw. Anwender: Er kann sicher sein, immer die aktuelle und vor allem vollständige Ausgabe zu kaufen bzw. zur Hand zu haben.
Erkennungsmerkmale
Dass es sich um eine konsolidierte Fassung handelt, ist schon am Titelblatt der ÖNORM zu erkennen. Weitere Hinweise, dass die notwendigen Änderungen eingearbeitet wurden, finden sich im "Ident"- und im Zurückziehungs-Vermerk.
Zusätzlich sind - zur leichteren Orientierung - die Änderungen kurz im "Nationalen Vorwort" dargestellt.